Translation of "'s for people" in Italian

Translations:

vale per le

How to use "'s for people" in sentences:

That's for people of quality, costs three thaler.
E' per la gente di riguardo, costa tre Talleri.
That's for people who don't know what the hell they're doing."
"Chi se ne frega. Questo e' per chi non sa che diavolo sta facendo, io sono un professionista."
No, that's for people who don't have anybody.
No. è per anziani che non hanno una famiglia disponibile.
DREAMING'S FOR PEOPLE WHO LIKE TO SLEEP.
I sogni sono per quelli che dormono.
Maybe it's for people who want to quit smoking.
Forse e' rivolta a quelli che vogliono smettere di fumare.
It's for people who are living... in really bad situations... you know, with the drug trafficking you see outside.
Destinato a... persone che vivono... in situazioni molto disagiate. Mi riferisco ai ragazzi che spacciano qui fuori. La Bomba Atomica!
That's for people who are about to use heavy machinery.
Quello vale per le persone che che stanno per usare macchinari per lavori pesanti.
That's for people that don't call 911.
E' per gente che non chiama il 911.
Date night's for people who aren't having sex.
Appuntamenti serali per gente che non fa sesso.
It's for people with unoperated hemorrhoids, and if you sit on it, then everything breaks again.
E' per le persone con le emorroidi non operate, e se ti ci siedi sopra, allora tutto si romperà di nuovo.
It's for people who can't pay or can't get to another facility.
E' per chi non puo' pagare o non puo' permettersi altre strutture.
The Underworld's for people with unfinished business, and that isn't me.
Puo' funzionare. L'Oltremondo e' per le persone che hanno dei conti in sospeso e non e' il mio caso.
It's for people with a big imagination.
È per le persone con una grande immaginazione.
Bed's for people who aren't taking honors classes, who don't have soccer practice, who don't want to go to college.
Il letto e' per chi non segue corsi avanzati, chi... non deve giocare a calcio e chi non vuole andare all'universita'.
It's for people who really need it.
E' per chi ne ha veramente bisogno.
It's a support group. It's for people with powers.
Un gruppo di sostegno, per persone coi poteri.
That's for people who don't want to undergo the rigorous training to become a Tarot card reader.
Tipico di chi non vuole... intraprendere la rigorosa preparazione necessaria a diventare cartomante.
It's for people who just want to have raunchy, demented sex, no strings attached.
E' per gente che vuole solo fare sesso forsennato e osceno, senza obblighi.
It's for people with powers and I just think we should go.
E penso che... penso che dovremmo andarci.
It's for people who want to re-design the system, not just make it work.
E' per... persone che vogliono ri-disegnare il sistema, non solo farlo funzionare.
It's for people who haven't had heart problems.
E' per quelli che non hanno avuto problemi cardiaci.
Yeah, that's for people who are dealing with what you're dealing with.
Si', e' per gente che sta affrontando la tua stessa situazione.
Because it's for people like me who never take any risks?
Perche' e' per quelli come me che non rischiano mai?
That's for people who need it, people who are sick.
E' per persone che ne hanno bisogno. Persone malate.
It's for people who want to take all their clothes off.
E' per chi vuole stare senza vestiti.
It's for people suffering from phobias.
E' per persone affette da fobia.
It's for people who are, like, desperate to move up.
E' per quelli che vogliono disperatamente fare carriera.
It's for people in the community who want to volunteer.
E' per gente che vuole fare volontariato.
Civilian life's for people who ain't seen shit.
I civili non vedono nulla di questa merda. Per te e' troppo tardi.
No. It's for people with imagination.
No, e' per persone che hanno fantasia.
It's for people who balance their checkbooks and know how to, you know, use their stoves.
E' per quelli che fanno quadrare i conti e sanno... sapete, usare le posate.
It's for people who live out of hotels.
E' per la gente che vive sempre in hotel.
That's for people who annoy me.
No, quella è per chi mi da fastidio
Dad said it's for people who are smarter than everybody else but can't run straight.
Papa' disse che capita ai piu' intelligenti, ma non puo' essere dimostrato direttamente.
It's for people like you, who value information.
E' per persone come te, che danno valore alle informazioni.
The SLS is rare because it's for people who don't.
La SLS e' rara... perche' e' per le persone che invece non vogliono.
It's for people like you, who are just starting out, and people like me who... very much want to re-invent themselves.
Per persone come te, che sono solo agli inizi, e persone come me, che... vorrebbero davvero tanto reinventare se stesse.
Because this place isn't just for people who don't have jobs, it's for people who don't want them.
Perche' questo posto non e' solo per quelli che non hanno un lavoro, ma anche per quelli che non lo vogliono.
Well, bearing in mind that the other language for this -- it's for people that speak English -- English speakers are learning quite a bit.
Beh, tenendo presente che l'altra lingua... che è un corso per chi parla inglese, chi parla inglese sta imparando molto.
2.2232160568237s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?